EL DIOS DE LAS PEQUEÑAS COSAS, DE ARUNDHATI ROY


SINOPSIS

Ésta es la historia de tres generaciones de una familia de la región de Kerala, en el sur de la India, que se desperdiga por el mundo y se reencuentra en su tierra natal. Una historia que es muchas historias. La de la niña inglesa Sophie Moll que se ahogó en un río y cuya muerte accidental marcó para siempre las vidas de quienes se vieron implicados. La de dos gemelos Estha y Rahel que vivieron veintitrés años separados. La de Ammu, la madre de los gemelos, y sus furtivos amores adúlteros. La del hermano de Ammu, marxista educado en Oxford y divorciado de una mujer inglesa. La de los abuelos, que en su juventud cultivaron la entomología y las pasiones prohibidas. Ésta es la historia de una familia que vive en unos tiempos convulsos en los que todo puede cambiar en un día y en un país cuyas esencias parecen eternas. “


LA AUTORA

Arundhati Roy nació en Shillong de una madre cristiana siria del estado de Kerala y un padre hinduista del estado de Bengala. Pasó su juventud en Aymanam (Kerala) estudiando en Corpus Christi. Posteriormente estudió arquitectura en la Universidad de Delhi y ha escrito guiones para series televisivas y películas. Su primera novela, El dios de las pequeñas cosas, ganó el Premio Booker de 1997 y se ha traducido a treinta y dos idiomas. En España ganó el Gran Premio de los Lectores de la revista Qué Leer. En Anagrama también ha publicado los ensayos El final de la imaginación, El álgebra de la justicia infinita y Retórica bélica.
Al parecer en junio de 2017 (20 años después de este libro) publicará su segunda novela.


¿QUÉ EDICIÓN LEO?

El dios de las pequeñas cosas, The God of Small Things en la edición original de 1997. Publicado por editorial Anagrama, Panorama de narrativas, en 1998 con traducción de Cecilia Ceriani y Txaro Santoro. 384 páginas y un pecio de 18 euros en la web de la editorial.


¿POR QUÉ LO LEO?

Recuerdo haberme comprado el libro nada más salir en las librerías única y exclusivamente por la atracción del título. Le pierdo la pista y curiosamente después de estar hablando con amigos que cada libro tiene su momento me lo encuentro; la lectura era obligada.

MI OPINIÓN

Me alegra haber encontrado el libro justo en este momento porque he disfrutado mucho con su lectura y no estoy tan seguro de haberlo podido hacer en otra ocasión lo que prueba que ,efectivamente, los libros tienen sus momentos.
La novela contempla la vida de una familia centrándose básicamente (su voz es la que más se escucha) en los gemelos heterocigóticos Estha y Rahel desde que tienen 7 años hasta su reencuentro con 31 (de 1967 a 1993) pero la historia no se cuenta de manera lineal en el tiempo lo que para ciertos lectores puede ser un problema.
Aprendemos mucho sobre la India y en concreto de su estado de Kerala: el sistema de castas con lo tocables e intocables, las diversas religiones ( ellos son cristianos sirios), el movimiento comunista que llegó a gobernar el estado, las costumbres, el terrible machismo y la violencia de género, el humor. Trata también el sexo con una descripción que me ha parecido preciosa pero que imagino escandalosa en la India ya que las parejas no son convencionales.
Parecen muchas similitudes con la vida de la autora en la zona, educación y religión por lo que intuyo debe tener algo de autobiográfica.
A veces me recordaba al realismo mágico pero en general lo que más destacaría es el lenguaje ( en el que a veces por cierto intercala palabras en el idioma de Kerala) que invita a saborearlo; es uno de esos libros de lectura lenta, reposada. De gran belleza en el que que a veces sonríes y lees varias veces las frases para no perderte nada. Pero he de avisar que es una historia triste o a mi al menos me lo ha parecido.

No hay comentarios:

COSAS APARENTEMENTE INTRASCENDENTES Y OTROS CUENTOS, DE PERE CALDERS

S INOPSIS " Pere Calders es un maestro del relato breve. En sus cuentos medita sobre el concepto de realidad, a la manera de Kafk...