ÁVIDAS PRETENSIONES, DE FERNANDO ARAMBURU


SINOPSIS

Con la llegada de la primavera, el pueblo de Morilla del Pinar se prepara para recibir a lo más granado del panorama lírico español, que acude a las terceras Jornadas Poéticas, celebradas anualmente en el Convento de las Espinosas. La reunión de tres días se presenta como la oportunidad perfecta para el desvarío de los participantes, que llegan con ganas de juerga y un objetivo común entre ceja y ceja: el sexo, la diversión y la gloria literaria, acompañada preferiblemente de un pisotón al contrario.
Todo es posible en estos encuentros. Si algo puede acabar mal, terminará peor en unas jornadas que difícilmente podrán volver a convocarse. Un recorrido por las miserias del mundillo poético en una comedia de enredos que, a pesar de su mordacidad, no está exenta de cierta dosis de ternura, la auténtica receta del buen humor.
Un perfecto dominio del lenguaje, la brillantez lúdica en el tono solemne del narrador y la parodia gamberra de la trama son los ingredientes que Fernando Aramburu ha puesto al servicio de una novela hilarante que entronca con la tradición satírica de las letras españolas, género capaz de infiltrar con clarividencia la crítica más incisiva en la carcajada más espontánea.”



EL AUTOR

Fernando Aramburu (San Sebastián, 1959) es licenciado en filología hispánica por la Universidad de Zaragoza y desde 1985 reside en Alemania. Narrador destacado, es autor de tres volúmenes de relatos y de las novelas Fuegos con limón, Los ojos vacíos, El trompetista del Utopía, Bami sin sombra, Viaje con Clara por Alemania, Años lentos, La Gran Marivián, Ávidas pretensiones y Las letras entornadas. Ha merecido, entre otros, el Premio Euskadi, el Premio Mario Vargas Llosa, el Premio Real Academia Española, el Premio Tusquets Editores de Novela y el Premio Biblioteca Breve 2014 precisamente por Ávidas pretensiones.


¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Ávidaspretensiones, Editorial Seix Barral, 2014, conversión a libro electrónico por Newcomlab. Narrativa literaria, colección Biblioteca Breve. Según la web de la editorial 20 euros en rústica con solapa, 8.95 en rústica sin solapas y 7.99 en Epub2. Sigo sin entender los precios de los libros electrónicos pero bueno, yo lo compré en un kindle flash por 1.89 euros.

¿POR QUÉ LO LEO?

Después de leer Patria si te aparece una oferta de Fernando Aramburu no la puedes dejar escapar.

MI OPINIÓN

Al principio tienes cierta decepción ya que, como era lógico, no podía ser una segunda Patria. Cuando superas ese escollo leyendo unas pocas páginas disfrutas de lo que a mí al menos me ha parecido una gran novela aunque no tenga nada que ver con Patria ( en realidad un mérito por el tema de tener un registro variado)
La novela está estructurada en tres bloques que dejan claras las intenciones: Planteamiento, Nudo y Desenlace.
El jurado del premio la definió como una atrevida sátira de una supuesta sociedad literaria y coincido plenamente. Vamos a ver la cara oculta de la “poetada” y la fuerte animadversión entre realitas y metafísicos así como la poca sensibilidad de muchos de ellos.
En la estructura me llama la atención que a veces se nos presentan escenas que aunque sea de forma tangencial podemos ver desde distintos personajes lo que enriquece su visión global. En una ocasión incluso el narrador se dirige directamente al lector para aclarar unas cuestiones.
El uso que hace del lenguaje es extraordinario de modo que unas veces utiliza una prosa poética y otras es capaz casi de inventar palabras a modo de adjetivos. Lo único que encontré parecido de Patria es el empleo de la la barra cuando el propio narrador duda de la acción ( … le pidió/reclamó…)
El humor está presente en todo el texto pero sin perderlo, cuando te das cuenta estás leyendo cosas muy importantes sobre la literatura, la soledad, el amor… “Minutos inútiles, sin provecho biográfico para él, engordadores de la edad, pero no de la experiencia.”
Personajes fantásticos especialmente Lope, crítico y poeta organizador de las “Jornadas poéticas de Morilla del Pinar” más conocidas en los ambientes literarios por las “Jornadas poéticas en Casacristo” y uno de los que más enriquece el lenguaje y su construcción.
Como resumen diré que me propongo leer todo lo que caiga en mis manos de este autor. Seguro que disfruto y aprendo.

I WANNA BE


Se giró al escuchar el grito y en ese momento todo se detuvo: su corazón, las campanadas de la vieja iglesia, los libros que caían de la estantería parecían flotar incluso el grito quedó congelado en el aire.
Como si se tratara de una coreografía ralentizada se sintió actuando de manera precisa con la memoria de los movimientos hace tiempo aprendidos y muchas veces repetidos. Antes de que los libros tocaran el suelo el grito se había convertido en un recuerdo.
Era como si formara parte de una película, no le parecía real. Su cuerpo completaba el giro y mientras la mano izquierda intentaba detener la caída de los libros la derecha se encargaba del grito. Hasta tuvo tiempo de recordar al padre Tomás de su escuela “Que tu mano derecha no sepa lo que hace la izquierda” Sí, mejor que no lo supiera.
Ya en la calle, con la agradable sensación del viento frío en la frente pudo repasar lo sucedido y la conclusión era inevitable; no había sido un buen trabajo. Ahora fue su padre el que acudió a sus recuerdos “Antes es la obligación que la devoción” Y el recuerdo de su padre le llevó al de su madre “Qué manías tienes con los libros, hasta se te olvidaría comer, acabarás teniendo un disgusto como don Quijote
No volvería a pasar. Con la impunidad de encontrarse solo en la madrugada de un día tan frío repitió en voz alta “Antes la obligación que la devoción” No había ido a esa casa para leer o para ver libros sino a matar a su dueño. Ese era el encargo y ahora que tenía una buena reputación en su oficio no podía derrocharla por sus aficiones, por más que su vista se dirigiera nada más entrar a la estantería con los libros más bellamente encuadernados que nunca había visto.
Suerte que era realmente bueno y el disparo, apenas audible gracias al silenciador, había acertado en el centro de la frente con lo que el señor (prefería no saber nombres) cayó sin ser consciente de lo que le ocurría.
Al cruzar el río abrió la amplia bolsa de deportes que llevaba en su mano y pudo acariciar los lomos de los libros que se había llevado, facsímiles de De humanis corporis fábrica el estudio en varios tomos del gran Vesalio. El placer que le producían en general este tipo de libros se incrementaba al pensar en los años que dedicó al estudio de la medicina. Al ir a cerrar la bolsa su mano encontró la pistola, la acarició notando el metal y sonrió al pensar lo extraño de su vida: amante de libros antiguos, licenciado en medicina y asesino a sueldo. Ahora le vino a la cabeza su mujer: “Qué raro eres Jordi
Cerró la bolsa con cuidado y continuó el paseo mientras un fresco y bello amanecer le daba la bienvenida. Quizás era cierto y fuera un poco raro pensó mientras en su interior sonaban los primeros compases de American idiot. Con una gran sonrisa empezó a cantarla “ Don´t wanna be an american idiot”

EL GRAN FRÍO, DE ROSA RIBAS Y SABINE HOFFMAN


SINOPSIS

Febrero de 1956. El invierno está siendo terrible, el más frío desde hace décadas. Esto no será un obstáculo para que Ana Martí, ahora reportera de un popular semanario de sucesos, acuda a un pueblecito del Maestrazgo aragonés para cubrir el caso de una niña a la que han brotado los estigmas de la Pasión. El cura y el alcalde la reciben encantados. Pero ni don Julián, el escéptico cacique del pueblo, ni la mayoría de los habitantes comparten su entusiasmo. Solo Mauricio, un chico discapacitado; Eugenia, una niña tan inteligente como extraña, y la atormentada viuda que hospeda a Ana se muestran abiertos. Y es que el caso de Isabelita no es el único suceso misterioso que acontece en Las Torres...”


LAS AUTORAS

En este caso tenemos dos autoras Rosa Ribas y Sabine Hofmann que escriben, a cuatro manos, la serie protagonizada por la periodista Ana Martí que consta de tres novelas.
Sabine es alemana y desconozco si ha escrito más novelas.
De Rosa además de su web os puedo contar que pude escucharla un par de veces en Valencia Negra y también en la librería Shalakabula y que recuerdo sus intervenciones con agrado. Escribe fundamentalmente, pero no solo, novela negra y de hecho el primer libro que leí de ella y motivó las restantes lecturas fue Pensión Leonardo que aprovecho para recomendar.

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

El gran frío (Un caso de Ana Martí 2). Sello Debolsillo, colección Best Seller, 320 páginas por un precio en la web de la editorial de 8,95 euros


¿POR QUÉ LO LEO?

Ya conté por Aquí que Rosa me cautivó al leer Pensión Leonardo. Leí luego Si no lo matamos de la comisaria Weber Tejedor y más tarde Don de lenguas la primera de la serie de Ana Martí. Tengo ya en una única edición de bolsillo los tres primeros casos de la comisaria Cornelia y completaré la trilogía de Ana. En resumen que lo leo porque me gusta como escribe Rosa y adelanto que este año leeré más libros suyos, seguro.

MI OPINIÓN

Rosa Ribas sola o con Sabine Hoffman es  garantía de literatura de calidad. Se va confirmando con cada nuevo libro que leo.
No hablaré de la trama que para eso ya está la sinopsis y en novela negra siempre da miedo contar demasiado pero si comentaré alguno de los temas que aborda la novela y de las sensaciones que me han causado.
Seguimos en la España de los años cincuenta ( en concreto 1956) y la ambientación aunque totalmente distinta al anterior libro de la serie me parece uno de los elementos claves. En ambos casos la dictadura queda perfectamente retratada sin que haga falta mencionarla en exceso, pero si en la anterior entrega podía sentir cierta nostalgia por cosas casi olvidadas (cobradores de tranvía, seguros en las puertas de los coches, ciertos juegos infantiles…) ahora que nos trasladamos a un pequeño pueblo la atmósfera se vuelve angustiante. El aislamiento provocado por la nieve lo traslado de forma inconsciente a la angustia que debía sufrir el país entero.
En el libro se habla de muchas cosas: de los distintos poderes que atenazaban a los habitantes del pueblo (el señor casi amo, el cura, el guardia civil representante del régimen), del fanatismo religioso y las supersticiones, de abusos y violencia, de la lucha de la mujer por ocupar su papel independiente del hombre y fuera del ámbito del hogar en la que le querían encerrar, de la escasez propia de la autarquía donde el café era un lujo…
Se echa de menos a los secundarios de lujo que poblaban el primer libro (solo hay una breve aparición de su prima Beatriz) pero a cambio profundizamos en la personalidad de Ana que va creciendo como persona y como periodista. En todo caso la elección y desarrollo de personajes creo que es otro de los grandes aciertos de las escritoras.
El ritmo es adecuado a la historia que se va leyendo con enorme fluidez.
Lo dicho, seguiré leyendo a Rosa (con y sin Sabine).


EL DIOS DE LAS PEQUEÑAS COSAS, DE ARUNDHATI ROY


SINOPSIS

Ésta es la historia de tres generaciones de una familia de la región de Kerala, en el sur de la India, que se desperdiga por el mundo y se reencuentra en su tierra natal. Una historia que es muchas historias. La de la niña inglesa Sophie Moll que se ahogó en un río y cuya muerte accidental marcó para siempre las vidas de quienes se vieron implicados. La de dos gemelos Estha y Rahel que vivieron veintitrés años separados. La de Ammu, la madre de los gemelos, y sus furtivos amores adúlteros. La del hermano de Ammu, marxista educado en Oxford y divorciado de una mujer inglesa. La de los abuelos, que en su juventud cultivaron la entomología y las pasiones prohibidas. Ésta es la historia de una familia que vive en unos tiempos convulsos en los que todo puede cambiar en un día y en un país cuyas esencias parecen eternas. “


LA AUTORA

Arundhati Roy nació en Shillong de una madre cristiana siria del estado de Kerala y un padre hinduista del estado de Bengala. Pasó su juventud en Aymanam (Kerala) estudiando en Corpus Christi. Posteriormente estudió arquitectura en la Universidad de Delhi y ha escrito guiones para series televisivas y películas. Su primera novela, El dios de las pequeñas cosas, ganó el Premio Booker de 1997 y se ha traducido a treinta y dos idiomas. En España ganó el Gran Premio de los Lectores de la revista Qué Leer. En Anagrama también ha publicado los ensayos El final de la imaginación, El álgebra de la justicia infinita y Retórica bélica.
Al parecer en junio de 2017 (20 años después de este libro) publicará su segunda novela.


¿QUÉ EDICIÓN LEO?

El dios de las pequeñas cosas, The God of Small Things en la edición original de 1997. Publicado por editorial Anagrama, Panorama de narrativas, en 1998 con traducción de Cecilia Ceriani y Txaro Santoro. 384 páginas y un pecio de 18 euros en la web de la editorial.


¿POR QUÉ LO LEO?

Recuerdo haberme comprado el libro nada más salir en las librerías única y exclusivamente por la atracción del título. Le pierdo la pista y curiosamente después de estar hablando con amigos que cada libro tiene su momento me lo encuentro; la lectura era obligada.

MI OPINIÓN

Me alegra haber encontrado el libro justo en este momento porque he disfrutado mucho con su lectura y no estoy tan seguro de haberlo podido hacer en otra ocasión lo que prueba que ,efectivamente, los libros tienen sus momentos.
La novela contempla la vida de una familia centrándose básicamente (su voz es la que más se escucha) en los gemelos heterocigóticos Estha y Rahel desde que tienen 7 años hasta su reencuentro con 31 (de 1967 a 1993) pero la historia no se cuenta de manera lineal en el tiempo lo que para ciertos lectores puede ser un problema.
Aprendemos mucho sobre la India y en concreto de su estado de Kerala: el sistema de castas con lo tocables e intocables, las diversas religiones ( ellos son cristianos sirios), el movimiento comunista que llegó a gobernar el estado, las costumbres, el terrible machismo y la violencia de género, el humor. Trata también el sexo con una descripción que me ha parecido preciosa pero que imagino escandalosa en la India ya que las parejas no son convencionales.
Parecen muchas similitudes con la vida de la autora en la zona, educación y religión por lo que intuyo debe tener algo de autobiográfica.
A veces me recordaba al realismo mágico pero en general lo que más destacaría es el lenguaje ( en el que a veces por cierto intercala palabras en el idioma de Kerala) que invita a saborearlo; es uno de esos libros de lectura lenta, reposada. De gran belleza en el que que a veces sonríes y lees varias veces las frases para no perderte nada. Pero he de avisar que es una historia triste o a mi al menos me lo ha parecido.

EL ÁNGEL, DE SANDRONE DAZIERI

SINOPSIS "La muerte llega a Roma a las doce menos diez minutos de la noche con un tren de alta velocidad procedente de Milán. Del ...