MEMORIAS DE ADRIANO, DE MARGUERITE YOURCENAR. MI OPINIÓN.

Queda claro en el título de qué trata el libro y en el mismo Adriano ya explica que aunque "comenzada para informarte de los progresos de mi mal, esta carta" al final cambia su propósito: "Ahora me propongo más: tengo intención de contarte mi vida"
Y eso intenta Adriano dirigiendo sus cartas a Marco Aurelio a quien había adoptado como nieto al hacerlo adoptar a su vez por su hijo adoptivo y sucesor inmediato Antonino Pío.
Según las propias notas de la autora la obra le fue rondando casi toda su vida y fue a finales de los cuarenta cuando comienza a publicarla en las partes que se componen y finalmente en 1951 cuando se publica agrupada en un solo libro.
La primera sensación que me produce es belleza. Belleza al leer las frases y que hace que tantas de ellas tengas que repasarlas.
Sobre el contenido de la carta podemos decir que pocos temas deja por tratar: del ejército, de sus batallas (guerra judeo romana), de sus ansias de paz y el intento de establecer fronteras estables ( muro de Adriano por ejemplo), del amor, de la belleza buscada en las artes, de sus viajes recorriendo su imperio y cierta pasión por lo helénico, de la pasión con mayúsculas por Antínoo y el profundo dolor y desesperación que le causa su muerte, de la amistad, de las religiones y el fanatismo.
De cómo él no era solo un personaje sino varios: oficial escrupuloso, melancólico soñador de dioses, amante dispuesto a todo por un instante de vértigo, conversador frívolo, gran lector ( " Mucho me costaría vivir en un mundo sin libros, pero la realidad no está en ellos, puesto que no cabe entera.")
Y ahora viene la parte arriesgada en la que seguramente me equivocaré ya que encima no soy nada experto en el tema pero bueno al fin y al cabo es mi opinión.
En realidad, para mí, no se trata de una novela histórica básicamente por que creo que el contexto histórico no define el libro. Intentaré explicarme: si habla de la guerra judeo romana lo importante es la historia del fanatismo al que puede llevar la interpretación de un dios y eso podría suceder en muchos otros contextos. Y si pasa con eso al hablar del arte o del amor la intemporalidad es mucho mayor.
Pero también he de decir que no me importa lo más mínimo como tampoco echo de menos los diálogos, no me hacían falta para disfrutar de la lectura del que para mí es uno de los grandes libros del siglo XX.
Y entiendo que gran parte de ese placer en la lectura habrá de corresponderle también a Julio Cortázar, traductor de la edición que he utilizado. Qué importante es una buena traducción espero que nunca se olvide.



COSAS APARENTEMENTE INTRASCENDENTES Y OTROS CUENTOS, DE PERE CALDERS

S INOPSIS " Pere Calders es un maestro del relato breve. En sus cuentos medita sobre el concepto de realidad, a la manera de Kafk...