MARLEY ESTABA MUERTO, DE CARLOS ZANÓN

SINOPSIS

"Estoy en Barcelona, mierda. Sigo estando en Barcelona. Es mi ciudad pero no vuelvo a casa. En la actual Barcelona varios personajes deambulan sin rumbo fijo compartiendo las calles sin lustre de una ciudad que ha dejado de pertenecerles. Una serie de historias que se engarzan entre sí formando un dibujo de una Navidad de dudoso fulgor, con más sombras que luces."

EL AUTOR

Carlos Zanón. Escritor, guionista, crítico literario, articulista. En mi opinión uno de los mejores escritores de novela negra de nuestro país

¿QUÉ EDICIÓN LEO?

Edición de RBA libros, serie negra como libro electrónico a través de Amazon.
Aproximadamente 240 páginas.

¿POR QUÉ LO LEO?

Porque lo que he leído de Carlos Zanón me ha gustado mucho y verlo aparecer en un kindle flash lo convierte en compra obligada.

MEMORIAS DE ADRIANO, DE MARGUERITE YOURCENAR. MI OPINIÓN.

Queda claro en el título de qué trata el libro y en el mismo Adriano ya explica que aunque "comenzada para informarte de los progresos de mi mal, esta carta" al final cambia su propósito: "Ahora me propongo más: tengo intención de contarte mi vida"
Y eso intenta Adriano dirigiendo sus cartas a Marco Aurelio a quien había adoptado como nieto al hacerlo adoptar a su vez por su hijo adoptivo y sucesor inmediato Antonino Pío.
Según las propias notas de la autora la obra le fue rondando casi toda su vida y fue a finales de los cuarenta cuando comienza a publicarla en las partes que se componen y finalmente en 1951 cuando se publica agrupada en un solo libro.
La primera sensación que me produce es belleza. Belleza al leer las frases y que hace que tantas de ellas tengas que repasarlas.
Sobre el contenido de la carta podemos decir que pocos temas deja por tratar: del ejército, de sus batallas (guerra judeo romana), de sus ansias de paz y el intento de establecer fronteras estables ( muro de Adriano por ejemplo), del amor, de la belleza buscada en las artes, de sus viajes recorriendo su imperio y cierta pasión por lo helénico, de la pasión con mayúsculas por Antínoo y el profundo dolor y desesperación que le causa su muerte, de la amistad, de las religiones y el fanatismo.
De cómo él no era solo un personaje sino varios: oficial escrupuloso, melancólico soñador de dioses, amante dispuesto a todo por un instante de vértigo, conversador frívolo, gran lector ( " Mucho me costaría vivir en un mundo sin libros, pero la realidad no está en ellos, puesto que no cabe entera.")
Y ahora viene la parte arriesgada en la que seguramente me equivocaré ya que encima no soy nada experto en el tema pero bueno al fin y al cabo es mi opinión.
En realidad, para mí, no se trata de una novela histórica básicamente por que creo que el contexto histórico no define el libro. Intentaré explicarme: si habla de la guerra judeo romana lo importante es la historia del fanatismo al que puede llevar la interpretación de un dios y eso podría suceder en muchos otros contextos. Y si pasa con eso al hablar del arte o del amor la intemporalidad es mucho mayor.
Pero también he de decir que no me importa lo más mínimo como tampoco echo de menos los diálogos, no me hacían falta para disfrutar de la lectura del que para mí es uno de los grandes libros del siglo XX.
Y entiendo que gran parte de ese placer en la lectura habrá de corresponderle también a Julio Cortázar, traductor de la edición que he utilizado. Qué importante es una buena traducción espero que nunca se olvide.



MEMORIAS DE ADRIANO, DE MARGUERITE YOURCENAR

SINOPSIS
 
"Comenzada para informarte de los progresos de mi mal, esta carta se ha convertido poco a poco en el esparcimiento de un hombre que ya no tiene la energía necesaria para ocuparse en detalle de los negocios del estado, meditación escrita de un enfermo que da audiencia a sus recuerdos. Ahora me propongo más: tengo intención de contarte mi vida"
La carta está escrita por Adriano y dirigida a Marco Aurelio.

LA AUTORA

Nacida en Bruselas, el nombre que era un seudónimo se transformó en oficial cuando se nacionalizó estadounidense.
Marguerite Yourcenar fue escritora ( poemas, novela, ensayo) y también traductora ( de Virginia Wolf, Henry James, Constantin Kavafis...)

¿ QUÉ EDICIÓN LEO?

Quinta reimpresión en Pocket-Edhasa de diciembre de 1987 ( por el aspecto del libro lo debí comprar por esas fechas)
Título original Mémoires d'Hadrien con traducción de Julio Cortázar.
Tipografía: rústica capitalis manuscrita romana de los siglos I al V de nuestra era.
Ahora se sigue pudiendo encontrar en Edhasa
En mi libro, 273 páginas.

¿ POR QUÉ LO LEO?

Es un tema que me resulta atractivo y ya apenas recordaba el libro aunque me encantó recuperarlo de un estante casi perdido. Si a eso le añadimos una conversación con Toni Zarza el resultado era obvio, sería la siguiente lectura
.




CUALQUIER OTRO DÍA, DE DENNIS LEHANE

SINOPSIS La novela se desarrolla mayoritariamente en Boston de 1918 a finales de 1919 y en ella se entrecruzan las historias de Babe Ruth...